(no subject)
October 17th, 2014 02:05 pmEnda Walsh the creator and Enda Walsh the destroyer sets up a crib sheet of answers before we know the questions, and then tears them apart. He can build the most perfect worlds of words, and then kicks and stomps on them, because they are too seductive and beautiful. When in doubt, dance. And sweat and run. And do something very very silly. (X)
Перед последним походом на Ballyturk гуляла по Лондону и слушала эти две записи (эх, НТ, а вот выложили бы вы их видео - вообще вам цены бы не было). Слушать Энду всё-таки одно удовольствие, он такой чудесный.и акцент!
Ведущий: *делает замечание о "страдающих актёрах" - мол, как и у Беккета, у вас в пьесах актёрам приходится очень сильно физически и эмоционально выкладываться, должно быть очень сложно играть такое каждый вечер*
Энда: *долго объясняет, чего он хочет достичь, показывая хрупкое и уязвимое человеческое тело, а потом* And I actually don't like actors, which is the other reason why I put them through such pressure.
Хотел бы сам на сцену, но недостаточно для этого дисциплинирован, надо же. В первом варианте Misterman'а играл сам и в итоге так вымотался, что угодил в больницу
Читаю "The Walworth farce", представляю в лицах (в лицах Глисонов, понятно). И знаете, это тоже будет ОЧЕНЬ выматывающее представление, у сыновей там у каждого по несколько персонажей (причем у Домнала - в основном женщины) и перепрыгивают они из одного в другого иногда через реплику. Строго говоря, это бы тоже не помешало посмотреть больше одного раза (как, по-видимому, и вообще всё, что пишет Уолш). Но курс евро, мать его.
Перед последним походом на Ballyturk гуляла по Лондону и слушала эти две записи (эх, НТ, а вот выложили бы вы их видео - вообще вам цены бы не было). Слушать Энду всё-таки одно удовольствие, он такой чудесный.
Ведущий: *делает замечание о "страдающих актёрах" - мол, как и у Беккета, у вас в пьесах актёрам приходится очень сильно физически и эмоционально выкладываться, должно быть очень сложно играть такое каждый вечер*
Энда: *долго объясняет, чего он хочет достичь, показывая хрупкое и уязвимое человеческое тело, а потом* And I actually don't like actors, which is the other reason why I put them through such pressure.

Хотел бы сам на сцену, но недостаточно для этого дисциплинирован, надо же. В первом варианте Misterman'а играл сам и в итоге так вымотался, что угодил в больницу

Читаю "The Walworth farce", представляю в лицах (в лицах Глисонов, понятно). И знаете, это тоже будет ОЧЕНЬ выматывающее представление, у сыновей там у каждого по несколько персонажей (причем у Домнала - в основном женщины) и перепрыгивают они из одного в другого иногда через реплику. Строго говоря, это бы тоже не помешало посмотреть больше одного раза (как, по-видимому, и вообще всё, что пишет Уолш). Но курс евро, мать его.